Archive for September, 2009
Pros meus dois amores, Marcelo e Davidzinho.
To my loved ones, Marcelo and Little David.
I LOVE YOU GUYS!
p.s – for translation go to http://marceland.wordpress.com/2009/03/06/favorite-song/
Eitght months have passed and my love for you grows as you grow. I am so thankful to God for your life. You brought so much joy to our lives. I pray for God to be a better mother. I know I’ll make many mistakes, but I hope you can always know how much I love you and how important you are for me.
I love you David, and I enjoy every time I spend with you.
I love to be your mommy.
Oito meses já se passaram e meu amor por você cresçe como você cresçe. Eu agradeço a Deus pela sua vida. Você trouxe muita alegria pra nossas vidas. Eu oro à Deus pra eu ser uma excelente mãe. Eu sei que cometerei erros, mas eu espero que você saiba o quanto eu amo você e como você é importante pra mim.
Eu amo você David, e eu aprecio todo tempo que eu tenho passado contigo.
Eu amo ser sua mamãe.
I found this poem the other day and I fell in love with it! I don’t know much about the autor but if you want to know you can check it out this link: http://www.annebradstreet.com/anne_bradstreet_bio_001.htm
I’ll try to translate the poem to portuguese latter on next week.
I hope you like as much as I did.
” To my Dear and Loving Husband’ by Anne Bradstreet
If ever two were one, then surely we.
If ever man were lov’d by wife, then thee.
If ever wife was happy in a man,
Compare with me, ye women, if you can.
I prize thy love more than whole Mines of gold
Or all the riches that the East doth hold.
My love is such that Rivers cAnneot quench,
Nor ought but love from thee give recompetence.
Thy love is such I can no way repay.
The heavens reward thee manifold, I pray.
Then while we live, in love let’s so persever
That when we live no more, we may live ever.