Archive for February, 2012

Fracasso/ Failure

Sábado me senti uma fracassada.
Não apenas por ter usado palavras desagradáveis com o amor da minha vida, mas também por ter tirado a pior nota que já tirei na faculdade … F

Semana passada foi uma semana muito difícil pra mim. Tive que abdicar de ficar com os meus meninos pra poder estudar. E o tempo que dediquei ao estudo parece não ter feito tanta diferença na nota da prova.

Fiquei arrasada, mas por ter discutido com meu bem, e ter deixado os meninos a mercer da TV.

Graças a Deus pelo reconhecimento em pedir perdão e em perdoar. Pois somos falhos e necessitamos da graça de Jesus Cristo.

O fracasso no teste não vai me impedir de continuar sonhando e realizar o sonho professional.

Sei que posso fracassar novamente, mas não deixarei que isso me impeça de sonhar.

Queridos David e Caleb,
as vezes na vida nós nos sentimos fracassados, mas em Cristo vocês são mais que vencedores.

“Em todas estas coisas, porém, somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou”. (Romanos 8:37)

Last Saturday I felt like a failure.
Not only for saying unpleasant words for the love of my life, but also for taking the worst grade I ever took in college … F

Last week was a very difficult week for me. I had to give up time with my boys to be able to study. And the time I devoted to the study seems not to have made much difference in test score.

I was devastated, especially for argued with my love, and for let the kids watching more TV than usual.

Thank God for the recognition in asking for forgiveness and to forgive. We are flawed and need the grace of Jesus Christ.

The failure of the test will not stop me of dreaming and realize this dream.

I know I fail again, but it will not stop me from dreaming.

Dear David and Caleb,
Sometimes in life we feel unsuccessful, but in Christ you are more than conquerors.

“In all these things we are more than conquerors through him who loved us.” (Romans 8:37)

Advertisements

Leave a comment

Mamãe, mamãe … nós juntamos o dinheiro! Mom, mom … we saved money!

David está aprendendo aquela frase “nós precisamos comprar” e ele tem usado constantemente. Mais precisamente toda hora durante o dia:

“Mãe, nós precisamos comprar o verdinho”.
“Mãe, nós precisamos comprar o amarelinho.”
“Mãe ,nós precisamos comprar …”.
(Referindo a todos os carros do filme “Carros 2” da Disney/Pixar que ele gostaria de comprar.)

Então, além de ser extremamente paciente de ouvir essa nova música toda hora do dia, nós decidimos ensiná-lo aquela outra pequena frase “nós precisamos economizar primeiro … para comprar.”

Essa semana depois de economizarmos algumas moedinhas por um tempo, o levamos para a loja de brinquedos pra comprar a sua primeira coisinha.
Ele se sentiu tão orgulhoso, e nós também.

David is learning that “we need to buy” phrase, and he is using quite a lot. More precisely every hour of the day:

“Mom, we need to buy the green one”.
“Mom, we need to buy the yellow one”.
“Mom, we need to buy …”
(Referring to all the cars from Disney/Pixar “Cars 2” movie he would like to buy.)

So, besides being extremely patient of listening to this new song every hour of the day, we decided to teach him that other little phrase “we need to save first … to buy”.

This week after saving some pennies, dimes, and quarters for a while, we took him to the toy store to purchase his first thing.
He felt so proud, and so did we.

Leave a comment

O Dia da Kelsy/ Kelsy’s Day

Tem coisas que só vemos a necessidade depois que nos tornamos pais de filhos energéticos e criativos. Duas delas são:

• Uma casa bem gostosa com um quintal bem grande pra eles correrem
• Um cachorro

Hoje foi o dia da Kelsy!
A Kelsy, que na verdade era o Hulk, o meu cachorro e do meu marido agora tem outro nome …. Kelsy.
Meu filho maior decidiu dar esse nome pro cachorro depois de conhecer a outra Kelsy, o que ele chamou Kelsyio, na sexta-feira passada.

Então hoje de manhã, vi que meu maior estava um pouco cansado de sua rotina e resolvi improviser.
Falei pra ele: Filho, porque vc não cuida do Hulk um pouquinho enquanto a mamãe limpa o quarto.
Ele: Não mamãe, essa é a Kelsy! Ok, vou cuidar dela.

(Aí veio a super criatividade do meu maior)

Kelsy teve uma manhã super agitada.
Primeiro tomou banho na banheira. Depois foi tomar café da manhã … cereal e leite ou mais precisamente letrinhas do alfabeto. Tirou fotos. Brincou na varandinha. Foi puxada pelo vagãozinho improvisado. Trocou de roupa. Assistiu desenhos do Veggietales. Teve o momentinho de silencio. E até cochilou um pouquinho.

Uma pena que só durou um dia, pois no fim do dia ela teve um acidente e quebrou o pé.
Espero poder encontrar outra Kelsy logo, logo, antes de alguém perguntar por ela.

There are some things that we only see the need for them after we became parents of energetic and creative children. Two of them are:

• A nice house with a huge backyard, so they can run
• A Dog

Today was Kelsy’s day!
Kelsy, which truly was my husband and mine little dog named Hulk, now has another name … Kelsy.
My older son decided to give her/him this name after he have met a dog named Kelsy, which he called Kelsyio, last Friday.

This morning, I notice that my son was kind of tired of his little routine and I decided to improvise.
I told him: Son, why don’t you take care of Hulk for a little bit while mommy cleans the bedroom.
He: No mommy, this is Kelsy! Ok, I’ll take care of she.

(Then came the super creativity of my toddler)

Kelsy had a busy morning.
First, she took a bath in the bathtub. Then she had breakfast … cheerios and milk or more precisely alphabet letters. She had her picture taken. She played outside on the deck. She rode her little improvised wagon. She changed clothes. She watched Veggietales. She had quiet time. She even took a nap for a little while.

It was so sad that it only lasted for one day because she had an accident and broke her foot.
I hope I can found another Kelsy very soon before someone ask for her again.

Não disse que um quintal faria toda a diferença?
Didn’t I say that a huge backyard would make all the difference?

Leave a comment